お引き受けいただける場合は、プロジェクトマネージャがPhrase Cloudで原稿や参考資料をセットします。

プロジェクト情報のメール通知
翻訳者様:セットが完了すると、Phrase Systemから翻訳者様にメールで通知されます。
校正者様:翻訳が終了すると、Phrase Systemから校正者様にメールで通知、または、プロジェクトマネージャから直接ご連絡いたします。
発注書等は、プロジェクトマネージャより別メールにてお送りいたします。

Cloudにログインして、ステータスを変更します。

・ Phraseのエディタ確認
・ 一括翻訳
・ オリジナル原稿のダウンロード
注)ダウンロードが制限されている案件では、オリジナル原稿のダウンロードはできません。

翻訳・校正作業は CAT Editor で行っていただきます。
翻訳・校正終了後の自己点検は、一部EditorのQAチェック機能を利用して行っていただくことができます。

Editorで訳文をアップロードします。
(CAT web editor を使用する場合は不要です)

Cloudにログインして、ステータスを変更します。
Close Menu